Origenes de frases que decimos los puertorriqueños.

Uno pasa toda la vida, repitiendo cosas que no tiene la menor idea de donde vienen.  Yo creo que si yo le digo a uno de mis nenes: Estas mas pegao que el conjunto Quisqueya, no van a tener la menor idea de lo que les estoy diciendo.  Aunque no saben quién rayos es el Conjunto Quisqueya, algún día lo van a repetir también.  Oh, el algún momento, cambiaran el conjunto Quisqueya por un grupo famoso en el momento.  A ver, ¿Quién esta famoso ahora mismo?  Estas mas pegao que Bruno Mars, o que Daddy Yankee.

quisqueya
El Conjunto Quisqueya estaba pegao cuando yo era chiquita.

Bueno, el punto es que hay un montón de cosas que decimos y no sabemos que es lo que estamos diciendo por qué no conocemos sus orígenes.  Yo me puse a investigar algunas de estas frases populares o dichos que llevamos en nuestras conversaciones por años.  Me fui a buscar las que yo misma no tenia la menor idea de lo que eran.  No tanto su significado, más bien, sus origines.

Screenshot (214)

  1. “Se lo llevo Pateco” usualmente esta oración se utiliza cuando quieres indicar que alguien murió.  Pero ¿Por qué?

Pues hace muchos años, para el 1899 después del Huracán San Ciriaco, había demasiados muertos.  Después de los funerales, llevaban a los muertos al cementerio, pero no se les permitía entrar.  Tenían que dejar el cadáver en la entrada, donde el sepulturero lo recogía y lo enterraba.  En el cementerio de San Juan, el sepulturero se llamaba nada mas y nada menos que: Pateco.

Image result for sepulturero

  1. “Termino como el rosario de la Aurora”– hay diferentes versiones de la historia que dio lugar a este dicho.  Todas tienen en común, que las cosas terminaron mal.

Al parecer un grupo religioso, solía rezar hasta entrada la madrugada, también conocida como la aurora del día y se iban rezando por las calles.  Una de esas madrugadas, iba el grupo muy concentrado con su procesión, cuando apareció un grupo contrario a ellos.  Algunos dicen que fueron de otra iglesia, otros, que eran delincuentes que salían a la calle a esas horas a hacer de las suyas.  El punto es que se encontraron, empezaron a discutir, alguien tiro algo, el otro tiro otra cosa y en un momentito se formo un desbarajuste.  En fin, un desastre.

El dicho es tan común, que tiene significado en el Real Diccionario de la Academia: «desbandarse descompuesta y tumultuariamente los asistentes a una reunión, por falta de acuerdo».

Y hasta un cuadrito alguien pinto:

José_García_Ramos_Rosario_de_la_Aurora-1882

 

  1. “A las millas de chaflán”– primero que nada ¿Qué o quien es un chaflán? Pues es un qué.  Un chaflán, en inglés “chamfer”, es la cara de un solido que se obtiene cortando por un plano una esquina de este.  O un plano que, en lugar de esquina, une dos superficies planas que forman un ángulo.

En otras palabras

Screenshot (213)

 

Chaflán es un término usado en la arquitectura.  Se supone que es una unión de dos calles, que, en vez de unirse en un punto, tiene un cantito más.

 

Image result for chamfer street
Como en esta calle

Pues algunos dicen que ir “a las millas de chaflán” significa que va tan rápido que se come las esquinas y las deja como: “chaflán”.  O también que como la visibilidad en la carretera es mejor en un chaflán que en una esquina, uno puede ir más rápido.

También, se cree que se refiere a un actor mexicano, muy famoso, llamado Carlos López “Chaflán” que al parecer era muy rápido.  Pero no se en que era rápido, ¿bailando? ¿corriendo? ¿disparando?  No encontré ninguna información que confirmara que “Chaflán” fuera rápido.  ¿Alguien sabe quién fue “Chaflán?  El salió en la película mexicana “Ay Jalisco no te rajes” con Jorge Negrete y supuestamente cobro más que él.

descarga
Carlos Lopez “Chaflán”

Yo no estoy muy segura cual es la real.  ¿A ti cual te convence más?

  1. “Quedar en la pagina de Cheo”– quien aquí, no hay caído alguna vez en la pagina de Cheo. En algún momento de nuestras vidas, todos quedamos mal por algo y nos buscamos problemas con alguien.  Y en la página de Cheo es donde nos quedamos, hasta que hayamos resuelto con la persona a quien le causamos mal.

Pues “Cheo” es una caricatura de sátira social, en el periódico puertorriqueño “El Vocero” (primero fue publicada en “El Imparcial”).  En la misma página del periódico donde aparecía Cheo, también aparecían editoriales y mensajes de los lectores quejándose de algo, especialmente de la corrupción del gobierno.  La persona que encontrara su nombre en esta página es porque había hecho algo no muy decente.

Por eso, decir “caíste en la pagina de Cheo” significaba que habías hecho algo tan malo que pudieras salir en la pagina donde aparecía “Cheo”.

Image result for la pagina de cheo

Yo me acuerdo de esa caricatura.  Yo la veía en “El Vocero” por las mañanas en casa de Abuelo Chabelo, antes de ir a la escuela.  Y de verdad que no tenia idea, que esa era la página de Cheo en la que uno quedaba si hacia algo malo.

 

 

  1. “Como agujita y su combo”– esta de verdad me sorprendió, por que de verdad yo creía que había un grupo musical con ese nombre. Pero me sorprendió leer, que cuando a uno lo invitan a un fiesta y preguntas, ¿Quién va a tocar? Pensando de que va a haber un grupo musical en vivo.  Te dicen que va a estar “Agujita y su Combo” refiriéndose a la aguja de el toca disco.  En otras palabras, la música no va a ser en vivo, sino grabada.

Necesito, que si alguien sabe que esto no es cierto y que si existió un grupo que se llamara “Agujita y su Combo”.  Que me avise porque yo todavía no me lo creo.  Yo hasta pensaba que el tipo se llamaba Agujita porque era bien flaco.

 

  1. “Bregaste cajita de Pollo”– en el Puerto Rico de los 80, había unas tienditas/restaurantes donde te vendían dos o tres presitas de pollo con papitas fritas “mongas” en una cajita de cartón por .99 centavos. Mi Papa nos las compraba, cuando Mami no estaba en la casa para darnos almuerzo.  A mi me gustaba sacar el pollo y echarles el kétchup a las papitas, cerrar la caja y menearla para que todas las papas se embarraran de kétchup.  Después volvía y ponía el pollo en la caja.  Estas cajitas eran tremendo resuelve.  Y yo quisiera que en estos días todavía existiera una opción así.

    Image result for cajita de pollo .99 centavos

 

Cuando uno “brega cajita de pollo” significa que lo que hiciste no fue de muy buena cualidad, al igual que el pollo en la cajita, o no quedaste mal con alguien.

Otra opción para esta frase es “bregaste Chicky Starr”.  Chicky Starr era un luchador de la lucha libre en Puerto Rico.  Al parecer Chicky Starr era el villano de la película y jugaba sucio.  De ahí nació la frase, que significa bregaste sucio.

chicky starr
Chicky Starr en años recientes.  No pude encontrar una foto en sus años de luchador, que no estuviera en calzoncillos.

 (Nota adicional:  Chicky Starr actualmente tiene un negocio de vender Coquito)

maxresdefault
Coquito Chickystarriano

 

LA ÑAPA: Yo siempre he escuchado a las personas decir: “Cogió la de Diego” o “Cogió la villa de Diego”.  Busque y busque esta frase, pero no encontré nada.  Fue gracias a un error que cometí en el teclado, que llegué a “cogió la de Villadiego”.   Esta frase es muy antigua, y se puede leer en el libro “La Celestina” una obra maestra de la literatura española que data del 1499.

 

Villadiego, era una población castellana de la actual provincia de Burgos.  Hay varias teorías que explican la frase “cogió o tomo la Villadiego”.  Pero la mas popular es que cuando en la Edad Media se perseguía a los judíos, el Rey Fernando El Santo promulgo un decreto que prohibía que se persiguiera a los judíos de Villadiego.  Por esto los judíos consideraban esta Villa un santuario y cuando se sentían amenazados “tomaban las de Villadiego”, o sean salían corriendo a este lugar para protegerse.  La frase al parecer siguió evolucionando, hasta el día de hoy.  Y significa, apresurarse a salir de un lugar o situación.  “Cogió la de Diego”

 

Espero que les haya gustado este pequeño analisis.  Dejame saber de algun otro dicho o refran que conozca su origen.

Bye, hasta otro dia.

 

Anuncios

5 comentarios sobre “Origenes de frases que decimos los puertorriqueños.

  1. Agujita y su combo ,tu información esta bien ,eran las fiestas de marquesina que ponían un tocadisco y un LP para tener música .y más pegado que el conjunto quisqueña era si tenías la ropa bien apreta..se uno que dice : cogelo que va sin freno ,cuando una persona sale de la casa esmandao.

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s